Щоб відповісти на це питання, мені довелося пролетіти й проїхати тисячі кілометрів.

Уже вдруге я взяв участь у з’їзді поліглотів Polyglot Gathering у Братиславі. Перший раз справив на мене неймовірне враження і вплив, тож я не вагався ні хвилини. Про те, як це було попереднього року, читайте тут.

Спершу розповім про свої пригоди по дорозі, а вже потім про сам захід.

Мандри

Як і минулого разу, я спеціально запланував свій маршрут так, щоб подивитися щось цікаве по дорозі, а не просто злітати туди-назад чартерним рейсом. Додатковим приводом була моя польська віза, отримана за Картою поляка, тож в’їжджати з України на територію Євросоюзу треба було через Польщу.

Пригоди не змусили себе чекати – ще у київському аеропорту я випадково зустрів свою ученицю Антоніну, котра летіла тим самим рейсом до Катовіце! Більшість моїх учнів проходять аудіокурс польської мови для початківців або відеокурс на Карту поляка і я навіть не знаю, як вони виглядають :)

Але на щастя, Антоніна саме тоді брала участь у тренінгу “Польський марафон”, де ми зокрема знімаємо відео та маємо регулярні відеочати, тож легко впізнали одне одного.

Було приємно поговорити про вивчення мов і про життя, тому черги в аеропортах і трансфер минули непомітно. А в місті мене вже зустрічав Маріуш – місцевий хлопець, котрого я знайшов через Couchsurfing.

Оскільки він був зі своєю подругою-росіянкою, то ми втрьох розмовляли англійською, я з ним – польською, а з нею – російською. Ми гуляли парком, старим районом (на фото нижче) і центром міста аж до пізнього вечора, спілкуючись про все на світі.


Катовіце, Польща

Тоді я переночував у Маріуша і зранку вирушив далі в дорогу… автостопом. Торік я вже подорожував таким чином за кордоном. Тоді я перетнув усю Словаччину зі сходу на захід (див. статтю про Polyglot Gathering 2017). Цього разу я мав намір проїхати так три чи чотири країни.

Країна Есперантія

Плануючи мандрівку, я шукав житло через уже згаданий Couchsurfing і через есперантистські зв’язки, котрі утворилися за рік вивчення міжнародної мови есперанто та участі в київському розмовному клубі. Зокрема, есперантисти мають свій аналог Каучсерфінгу для тих, хто знає мову – сайт Pasporta Servo.

В результаті я розіслав більше десятка запитів на Каучі, але мене погодився прийняти лише один Маріуш у Катовіце. Зате в Оломоуці, Брні та Відні я гостював в есперантистів, з котрими так само не був до того знайомий.

Тож есперанто перемогло Couchsurfing з рахунком 3:1. Це контраргумент для тих, хто каже “Навіщо вчити цю мову, якщо нею жоден народ у жодній країні не розмовляє” ;)


Брно, Чехія

Есперантисти – це завжди цікаві люди, котрі ведуть життя, повне подорожей та різних мов. Все, як я люблю :)

Так в Оломоуці мене прийняла Наталя з України, котра одружена з чехом і навчила його української мови. У Брні я ночував у Марека, який виховує свою доньку у двомовному есперанто-чеському середовищі.

А у Відні я зупинявся в українки Юлі, котра одружена з австрійцем – також есперантистом. Вона працює екскурсоводом, тож допомогла мені скласти маршрут найцікавішими куточками міста.


Відень, Австрія. Вершник на даху поряд зі мною – польський король Ян Собеський

Таким чином я залишався у кожному місті на одну ніч, доїжджаючи від одного до іншого автостопом. Вранці на п’ятий день я приєднався до безкоштовного пішохідного туру Віднем (місто дуже круте! я був там уперше і, сподіваюся, не востаннє). А після того вирушив уже автобусом до столиці Словаччини, до якої звідти як рукою сягнути.

Polyglot Gathering

Формат заходу був подібний до попереднього року. Але якщо тоді було лише чотири лекційні зали, то цього разу їх було п’ять, а часом навіть шість. Водночас відбувалися доповіді англійською та іншими мовами, майстер-класи про різні мови та культури, техніки та технології, а навіть співи й танці. Тому вибрати, куди піти, було ще складніше.

Про що мовчать поліглоти?

Та ні про що :) Вони зазвичай доволі балакучі й охоче діляться своїми перемогами, поразками та шляхами до них. Це не масонська ложа, тож не існує жодних “таємних секретів і секретних таємниць”, котрі поліглоти бережуть як зіницю ока. Тому не вірте, коли хтось хоче вам їх розкрити.

Натомість є деякі речі, про котрі поліглоти просто не говорять, бо вони є для них очевидними. Наприклад, не виникає питання, як змусити себе вчити мову. Просто вони вчать її у своє задоволення й насолоджуються процесом!

Або чи реально вивчити мову на хорошому рівні у віці понад 40 років? Звісно! Деякі власним прикладом доводять, що можна й навіть легше вивчити мову маючи вже за 60, бо у вас є більше вільного часу та досвіду, ніж у молоді.

Про що ж вони говорять?

На з’їздах поліглотів піднімаються теми про те, як водночас вчити дві мови і підтримувати декілька інших, як відроджувати рідкісні мови, котрі є під загрозою зникнення, про використання музики, спорту чи інформаційних технологій для вивчення мов і багато іншого.

Серед усього різноманіття цього разу я слухав лекції про теорію і практику прискореного вивчення мов, про історію розвитку методик викладання, майстер-клас з вивчення слів методом “золотого списку” від організаторки цього заходу Лідії Махової (на фото нижче) та низку доповідей про інші методи, ресурси й аспекти навчання.

Навіть про те, чи можна вивчити мову уві сні! Коротко відповім: проводилися дослідження, котрі показали, що вивчити нову інформацію, слухаючи її під час сну, майже не вдається, а от закріпити вже пройдене – цілком!

Чогось принципово нового для мене було мало, лише деякі цікаві деталі й фішки. Натомість я побачив певну тенденцію – чим далі, тим більше поліглотів схиляються до теорії про засвоєння мов американського лінгвіста Стівена Крашена. Вона ґрунтується на п’яти основах:

  • Засвоєння замість навчання (acquisition vs learning) – ідея в тому, що люди насправді опановують мову несвідомо, звикаючи до неї, а не цілеспрямовано вивчаючи й застосовуючи слова і правила.
  • Зрозумілий вхідний матеріал (comprehensible input) – звикнути до мови й засвоїти її можна шляхом сприйняття інформації, котра є лише на трохи вищому рівні, ніж наявний у людини. Наприклад, слухання і читання тексту, в якому всього 10-20% незнайомих слів.
  • Моніторинг (monitor hypothesis) – спонтанне мовлення можливе лише на основі засвоєних знань і навичок, а вивчені правила використовуються тільки для перевірки й виправлення самих себе. Знаєте це відчуття, коли говориш із кимось іноземною мовою і щойно завершивши речення розумієш, що помилився? Це вмикається моніторинг. Тому краще використовувати його при письмі, щоб не заважати розмові.
  • Емоційний фільтр (affective filter) – негативні емоції, зокрема нудьга, страх і стрес, перешкоджають засвоєнню мови, а позитивні – сприяють. Тому групові заняття такі неефективні. Адже там ви часто мусите робити щось, що вам нецікаво й ризикуєте осоромитися перед колегами та викладачем. У таких випадках вмикається емоційний фільтр. Раніше я згадував про нього у статті про природне вивчення мови без вчителя.
  • Природний порядок (natural order) – мова засвоюється у певному сталому порядку, коли учень готовий до сприйняття наступного елементу. Викладання і вивчення граматичних правил має мало впливу, якщо не настав час.

На цих принципах побудований, зокрема, ресурс LingQ, котрий я активно використовую сам і раджу своїм учням. Він створений канадським поліглотом Стівом Кауфманом, з котрим ми спілкувалися у Братиславі минулого року.

Основна складність застосування теорії Крашена – де брати достатньо зрозумілі матеріали або як зробити наявні матеріали зрозумілими?

У випадку з польською мовою для українців це вирішується доволі легко. Наші мови схожі між собою приблизно на 70%, а якщо постаратися, то можна зрозуміти 80% польської!

Декілька років я витратив на вивчення й викладання мов. Тисячі гривень на поїздки за кордон на профільні конференції для особистого спілкування з найвидатнішими поліглотами світу.

На основі цього я створив майстер-клас під назвою “80% польської мови за 80 хвилин”, котрий надасть неймовірного прискорення вивченню вами польської! Особливо, якщо ви тільки починаєте, але не лише.

Тільки зараз ви можете отримати доступ до нього та низки унікальних бонусів за символічну ціну – всього 1€: Клацніть тут, щоб відчути себе поліглотом

80% польської за 80 хвилин. Майстер-клас, щоб легко зрозуміти й опанувати мову. Отримати доступ